日前,国内人工智能领军企业的科大讯飞股份有限公司(002230.SZ)深陷造假风波。
“智能翻译”系统造假?
2018年9月20日,科大讯飞被指责在2018创新与新兴产业发展国际会议上所使用的“智能翻译”系统造假,其显示的中文翻译,并不是根据其传感器采集的声音文件所呼应的,而是后台两位同传译员临场实时翻译后,再由机器读出来的。
而科大讯飞则在9月21日回应称,该企业主要为主办方提供两种翻译方案:一、直接由机器离线翻译,现场全自动翻译并同步展示在屏幕上,没有任何人工同传参与;二、直接转写同传语音,并且为同传语音打上字幕,直播提供中英文对照的字幕。
科大讯飞认为,第二项业务是人机耦合,可以降低同传工作者工作强度、赋能翻译人员,并在声明中特别强调:人机耦合才是未来。
但根据同传译员的说法,他们并没有感觉到任何实质工作量上的减少。
科大讯飞所提到的人机耦合,只不过是将“机器识别同传译员的译文,再朗读”。所谓高深莫测的“人机耦合”,同时讯飞听见的服务,都让人产生一种“翻译和转写都是由讯飞听见独自完成”的认知。
但目前来看,将人声转成文字并没技术含量可言,亦没有减轻人工压力。
据媒体报道,微博上一位ID叫做 @同声翻译靳萌 的用户发微博称,“之前有翻译公司找过我翻讯飞的会,说甲方给的条件是不能说出是真人在翻译,否则就不要接。”
而科大讯飞的翻译机更是鸡肋,小编的父亲买过一个,在国内用着还成,在国外连不上网不说,就算连上了,也无法精准翻译,在智能手机如此普及的情况下,又有多少人会花费两三千元购买一个翻译机呢?
市值蒸发近500亿
即便9月25日,“科大讯飞并无造假行为,与爆料者消除误解”的报道漫天飞,但并未止住股票下跌的节奏。
9月25日,科大讯飞开盘后大跌6.2%,截至收盘,报收28.93元/股,下跌3.89%。
然而相较于科大讯飞今年的股价波动,真是小巫见大巫。
2017年11月22日,科大讯飞股价攀升至三年内最高点,每股股价74.26元;今年8月7日,科大讯飞盘中股价一度跌至26.93元(5月14日,科大讯飞实施高送转10派1元转5股)。
以此计算,科大讯飞市值八个多月蒸发476.94亿元。 共2页 [1] [2] 下一页 搜索更多: 科大讯飞 |